I Love Ngoc Lan

Rouge

T’es partie et les feuilles étaient rouges
J’ai entendue la pluie et le bois si doux
Je t’ai perdue, j’ai mes désespoirs
Forêt rouge ou sang de mon cœur ?

Je t’ai connue quand les feuilles étaient faneés
Chaque chemin je passe, j’entends ta voix
Mes colères… oh dieu c’est quoi la vie ?
Pourquoi voliez-vous mon bouquet Ngọc Lan?

 

Em ra đi một chiều lá đỏ
Rừng thưa tí tách tiếng mưa rơi
Ta mất em nên đời tuyệt vọng
Rừng lá đỏ hay máu đỏ rỉ từ tim ?

Ta biết em một chiều lá úa
Mỗi nẻo đường vang tiếng hát em
Ta phẫn nộ trách đời bạc bẽo
Sao vội nở đánh cắp đóa Ngọc Lan ?

Vicki xin tặng bài thơ đến chú Nick Phan ở Australia

Posted by vickinguyen1990 5 comments

5 Comments

  1. dung oan trach ..dung gian ho… vi doi khi… su mat mac la niem hanh phuc.

    Comment by ttkh — 3/21/2012 @ 11:43 pm
  2. Dùng dằng nửa ở, nửa đi..
    Bài thơ xúc động khiến mi đọng buồn !
    Thôi th́ đă lỡ, làm luôn !
    Cành lan năm trước, đoá quỳnh c̣n thương !

    J’attendrai…le jour et la nuit
    J’attendrai toujours ton retour
    J ‘attendrai,car l’ oiseau qui s’enfuit
    vient chercher l’oubli dans son nid
    Le temps passe et court
    En battant tristement
    dans mon coeur trop lourd
    Et pourtant j’attendrai ton retour !

    ( J’attendrai, Rina Ketty )

    Comment by nick phan — 3/22/2012 @ 7:10 pm
  3. Gởi Vicki bản dịch bài thơ ROUGE ra thể lục bát :

    Chiều thu lá đỏ, em đi
    Anh nghe mưa khóc, thầm th́ ngàn cây.
    Mất em, anh chẳng c̣n ǵ,
    Rừng cây lá đỏ hay v́ máu tim?

    Biết em khi lá vàng phai,
    Đường muôn vạn nẽo, vẫn hoài tiếng ca !
    Cao xanh ơi, trả lời ta !
    ” Tại sao người đă không tha cho Nàng?”

    Comment by nick phan — 3/23/2012 @ 2:00 am
  4. Cám ơn chú Nick thật nhiều với bài thơ lục bát. Vicki thích bài chú dịch hơn là cái bài dịch của con v́ vần điệu hơn và ngôn từ cũng tinh tế hơn.

    Ps: cả đoạn thơ ở trên nữa, con đặc biệt thích 2 câu: Dùng dằng nửa ở nửa đi. Cành Lan năm trước, đóa quỳnh c̣n thương.
    Thanks chú Nick again. U make my day

    Comment by vickinguyen1990 — 3/23/2012 @ 4:50 am
  5. Hai chú cháu thật giỏ và thật có tấm ḷng!
    Cảm ơn hai chú cháu, bài thơ nào mĩnh cũng thấy hay!

    “Cao xanh ơi, trả lời ta !
    ” Tại sao người đă không tha cho Nàng?””

    Comment by Socola_Tran — 3/27/2012 @ 10:27 am

Leave a comment

You must be logged in to post a comment.